На встречу съедется свыше 30 переводчиков и филологов из России, Франции, Македонии, Турции, Ирака, Ирана и Китая
На Ясной Поляне с 29 августа по 1 сентября пройдет XVII Международный семинар переводчиков произведений Льва Толстого и других русских классиков. В нём примет участие свыше 30 переводчиков и филологов из России, Франции, Македонии, Турции, Ирака, Ирана и Китая.
Откроет встречу выступление директора музея-усадьбы Екатерины Толстой, научного руководителя музея Галины Алексеевой и директора Института международных отношений Казанского федерального университета Рамиля Хайрутдинова. Участники семинара обсудят трудности и особенности перевода произведений Льва Толстого, Федора Достоевского, Антона Чехова, Викентия Вересаева, Михаила Шолохова на английский, немецкий, французский, татарский, старотатарский, арабский, персидский, хинди и южнославянские языки, а также другие спорные и интересные вопросы переводов литературных произведений.
На последнем заседании пройдет презентация новых переводов произведений Толстого и других русских классиков.
Добавить комментарий